Курсы массажа для дисплазии


Опубликовано: 19.11.2017, 11:05/ Просмотров: 1377

У этого термина существуют и другие значения, см. Анекдоты (значения).

Анекдо́т (фр. anecdote — краткий рассказ об интересном случае; от греч. τὸ ἀνέκδοτоν — не опубликовано, букв. «не изданное»[1]) — фольклорный жанр, короткая смешная история, обычно передаваемая из уст в уста. Чаще всего анекдоту свойственно неожиданное смысловое разрешение в самом конце, которое и рождает смех. Это может быть игра слов или ассоциации, требующие дополнительных знаний: социальных, литературных, исторических, географических и т. д. Тематика анекдотов охватывает практически все сферы человеческой деятельности. В большинстве случаев авторы анекдотов неизвестны.

В качестве алгоритма формы выступает пародическое использование, имитация исторических преданий, легенд, натуральных очерков и т. п. В ходе импровизированных семиотических преобразований[2] рождается текст, который, вызывая катарсис, доставляет эстетическое удовольствие. Упрощённо говоря, анекдот — это бессознательно проступающее детское речевое творчество. Возможно, отсюда характерное старинное русское название — байка[3].

В России XVIII—XIX вв. (и в многочисленных языках мира до сих пор) слово «анекдот» имело несколько иное значение — это могла быть просто занимательная история о каком-нибудь известном человеке, необязательно с задачей его высмеять (ср. у Пушкина: «Дней минувших анекдоты»). Классикой того времени стали называть такие «анекдоты» про Потёмкина.

Содержание

Судить о времени появления первых анекдотов сложно, так как это жанр, в первую очередь, устного творчества.

Одними из древнейших обнаруженных в настоящий момент записанных анекдотов[4] считают следующие:

С незапамятных времён не случалось, чтобы молодая жена не портила воздух, будучи в объятиях мужа.

— Шумерская глиняная фреска, 1900—1600 гг. до нашей эры

Как развлечь скучающего фараона? Отправить по Нилу лодку с девушками в костюмах из рыболовецких сетей, и тогда фараон обязательно пойдёт на «рыбалку».

— Древнеегипетский анекдот, 1600 г. до нашей эры

Древнейшим сборником шуток и анекдотов считается античный «Филогелос».

Форма современных анекдотов может быть любой — стихотворная, маленькие рассказы, всего одна фраза-афоризм. Анекдот может быть даже в форме романа, например, жанр романа «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» характеризуется именно так: роман-анекдот. Форма анекдота не имеет значения. Главное — анекдот должен рождать смех. Смех помогает бороться со страхом, поэтому существуют анекдоты даже о:

Звонок в дверь. Хозяин открывает дверь. На пороге какая-то девочка в ленточках, бантиках, с шариками надувными и тазиком на голове…
— Ты кто?! — ошарашенно спрашивает хозяин.
— Я — твоя смерть.
Мужик смеётся:
— Какая же ты смерть?!
— Такая вот нелепая смерть!..

— Тебя за что посадили?
— За браконьерство. Иду я с ружьём и вижу: на столбе орёл сидит. Я прицелился и выстрелил: когти — в одну сторону, пассатижи — в другую.

У физиков есть традиция: каждые пятнадцать миллиардов лет запускать Большой адронный коллайдер…

«Садистские стишки» как анекдоты[править | править вики-текст]

Основная статья: Садистские стишки

По форме и содержанию эти стишки (часто называемые «страшилки»), появившиеся в 1970-х (их авторство приписывается Олегу Григорьеву), принципиально отличаются от обычных анекдотов. Как и частушки, они имеют стихотворную форму и целиком укладываются в четыре, а курсы реже, в две строки. Необычной, парадоксальной, концовки, как правило, не имеют. Главными героями в большинстве таких анекдотов выступают маленький мальчик или девочка. Популярны садистские анекдоты в детской среде.

Список примеров в этой статье или её разделе не основывается на обобщающих авторитетных источниках непосредственно о предмете статьи или её раздела.

Добавьте ссылки на источники, предметом рассмотрения которых является тема настоящей статьи (или раздела) в целом, содержащие данные элементы списка как примеры. В противном случае раздел может быть удалён.

Особое место занимают анекдоты о национальностях. В них высмеиваются бытующие в массовом сознании стереотипы национального характера представителей отдельных народов. Например:

Попросили как-то армянина сыграть в спектакле роль Буратино, армянин согласился. Карабас-Барабас стучится в дверь:
— Открой, негодный мальчишка!
А армянин ногу на ногу положил, развалился, волосы на груди покручивает и отвечает:
— Ой, баюс, баюс…

В советских национальных анекдотах не столько высмеивали, сколько шутили по национальным особенностям:

Грузин поступил в московский институт. Звонит домой:
— Папа, всё хорошо, не волнуйся. Ребята хорошие, очень тепло ко мне относятся, только говорят, что я выпендриваюсь.
— А почему они так говорят?
— Потому что я приезжаю в институт на своей машине.
— А они?
— А они на троллейбусе.
— Купи себе троллейбус, езди, как все, и не выпендривайся!

Чукча поступает в Литературный институт. В приёмной комиссии его спрашивают, какие его любимые писатели, какие произведения он читал. Он объясняет, что ничего не читал: «Чукча — не читатель, чукча — писатель».

Увидел украинский националист лозунг русских черносотенцев «Бей жидов, спасай Россию!» и удивился: «Не бачив логики… Лозунг гарный, а циль погана!»[5]

В анекдот могла превратиться и известная поговорка, например:

Трудящиеся Татарской АССР направили жалобу в Президиум Верховного Совета СССР с требованием отменить поговорку «Незваный гость хуже татарина». Президиум подумал и принял указ, по которому отныне полагается говорить «Незваный гость лучше татарина»[6].

Существует огромная серия национальных анекдотов, где отнюдь не высмеиваются недостатки, а люди просто шутят сами над собой. Медлительные и задумчивые финны смеются, называя себя «горячими финскими парнями».

В учреждении, с недоумением глядя на пришедшего:
— Чай — не-э-эт. Кофэ — не-э-эт. Какава… о, какава цель фашего физита-а-а?

Финская глубинка. Едет бричка, в ней — старый финн и два его сына. Мимо них что-то проносится и скрывается в кустах. Проходит полчаса. Младший сын говорит:
— Сда-а-е-т-т-с-ся мнэ, эт-то был за-а-ятссс...
Проходит еще полчаса:
— Не-э-эт, не по-о-хошшш...
Проходит еще час. Отец им говорит:
— Фы е-ш-ще па-а-тери-и-тесссь, ка-арячие финские парни!

Два финна стоят на обочине трассы. Вдруг мимо них что-то очень быстро проносится. Проходит час:
— А к-т-то эт-то был?
Проходит еще час:
— А эт-то был Мик-ка Ха-ак-кинен, по-озор на-аци-и.

Есть серия еврейских анекдотов:

Сара ищет своего Абрама, стучится к соседке:
— Циля, мой сифилитик не у тебя?
Та — в обморок. Из соседней комнаты выходит Абрам:
— Сколько раз повторять: не сифилитик я, а филателист!

— Абраша! Ты женился! Ну и как?
— Плохо. Вид из окна плохой…

Анекдот о марийцах и мордве:

— Штандартенфюрер Штирлиц, мы отправляем вас с разведзаданием в глубокий тыл врага в советскую Йошкар-Олу.
— Документы готовы?
— Да, всё в порядке. Вот паспорт, водительские права, страховка. Вот характеристика от партии.
Штирлиц читает характеристику: Истинный мариец. Характер мордвический…

Как и большинство остальных типов анекдотов, анекдоты о национальностях интернациональны, зачастую в них встречаются одинаковые сюжеты, меняется только персонаж. Например, известный русский анекдот о чукче, купившем бензопилу, но не знавшем, что её следует включать, полностью соответствует бельгийскому анекдоту про лимбургца.

Персонажи шуток и национальных анекдотов в различных странах:

  • Англичане: шотландцы, реже — ирландцы (обычно показаны как алчные и скупые люди);
  • Аргентина: испанцы (называемые галисийцами, сравнимы с чукчами), чилийцы, уругвайцы, аргентинцы (чрезмерная гордость, самовлюблённость);
  • Белорусы: русские, украинцы, поляки, евреи, литовцы;
  • Бельгия: жители провинции Лимбург (лимбургцы), жители Нидерландов и французы;
  • Болгария: габровцы, сравнимы с одесситами на постсоветском пространстве, однако в анекдотах обычно отличаются скупостью. Также в ходу незлобивые анекдоты про армянскую диаспору в Болгарии, герои — Киркор и Гарабед. Ещё — сравнительные анекдоты про болгарина (бай Ганю), немца, русского, американца; о македонцах — прежде всего, сатирические, связанные с македонским диалектом. Аналогом русского Вовочки является мальчик по имени Иванчо;
  • Бразилия: португальцы (тупые и наивные). В анекдотах часто фигурирует персонаж Мануель;
  • Германия: восточные фризы (Ostfriesen) сравнимы с чукчами в русских анекдотах; швабы — высмеиваются за их жадность и скупердяйство. Поляки (воровство);
  • Греция: понтийцы — греки, выходцы из понтоса; сравнимы с чукчами в русских анекдотах;
  • Израиль: марокканские (глупость и агрессивность), иранские (скупердяйство) и румынские (вороватость) евреи, арабы; реже: немцы (тупость, педантичность), грузины (высокомерие, ограниченность), друзы (провинциальность);
  • Казахстан: Узбеки (хитрость, аналог евреев в России), русские (пьянство, лень), немцы, казахи (не пунктуальность, опаздывающий, трибализм, лень, излишняя толерантность);
  • Канада: жители провинции Ньюфаундленд («ньюфи»);
  • Россия: чукчи (наивность, невежественность, употребление слова «однако»), русские (пьянство, умение выходить из любых трудных ситуаций, героизм, бедность, лень), евреи (жадность, эгоизм, хитрость, практичность); реже: прибалты (финны, эстонцы, латыши — чрезмерная медлительность), кавказцы (грузины, реже азербайджанцы и армяне, — характерный акцент, богатство, темперамент, скотоложество, внешность), украинцы (тема газа, жадность, любовь к салу, нелюбовь к России); иногда: цыгане (экспансивность, хитрость, многодетность), американцы (за высокомерие, хвастовство), японцы (педантичность, хитрость, тема праворульных автомобилей);
  • Румыния: венгры, олтенцы, цыгане. Аналогом русского Вовочки является мальчик по имени Папеску;
  • Сирия: жители города Хомс — «хомси» (тупость);
  • США: поляки;
  • Турция: лазы;
  • Украина: молдаване, украинцы, гуцулы (глупость, нелюбовь к России) поляки, русские (чрезмерное употребление алкоголя, высокомерие, бедность);
  • Финляндия: шведы, норвежцы, жители деревни Хёльмёля. В последнее время также американцы. Аналог русского Вовочки — малыш Калле;
  • Франция и Нидерланды: бельгийцы;
  • Швеция: норвежцы, реже о немцах и о русских.

Нетерриториальная нация цыгане обычно рассказывают анекдоты сами о себе (обшучиваются эмоциональность, простодушность, чумазость детей, стереотипы нецыган о цыганах).

Особняком стоят абсурдные анекдоты, фактически не имеющие смысловой нагрузки (также известные как панковские анекдоты). Такие анекдоты хороши, когда надо продемонстрировать собеседнику его алогичность, непоследовательность и разрывы в логических цепочках.

Летели два крокодила. Один красный, другой, наоборот, в Африку.
Один другого спрашивает:
— Сколько стоит килограмм жареных гвоздей?
Другой отвечает:
— Зачем мне холодильник, когда я некурящий?!

Шёл ёжик, забыл, как дышать, и — умер…[7]
Потом вспомнил и пошёл дальше.

В доме девять этажей, на каждом этаже 4 окна, в каждом окне по 2 кошки, у каждой кошки 7 котят. Сколько лет бабушке-консьержке, если хлеб стоит 10 крон?

В том числе состоящие всего из двух слов.

Колобок повесился.

Взятка кондуктору.

Негр загорает.

Буратино утонул.

Сюда перенаправляется запрос «Политические анекдоты». На эту тему нужна отдельная статья.

Политические анекдоты, как правило, недолговечны и смешны только в определённых исторических условиях. Обычно политические анекдоты очень развиты в тоталитарных странах, когда закрыты легальные возможности критики правительства. Зачастую являются «переделанными» версиями обычных анекдотов.

В 2014 году в Ижевске суд признал экстремистским анекдот, начинающийся фразой «Суд. Дело об избиении кавказца…» За постсоветский период это первый случай запрета анекдота. Запрещённый анекдот является вариантом анекдота советских времён, совпадающий с запрещённым почти во всём, кроме национальности одного из героев[8].

Наказание[править | править вики-текст]

В некоторых государствах, таких, как Советский Союз, ГДР, пересказ баек и анекдотов политического (иногда — сексуального) характера грозил уголовным наказанием не только рассказчику[источник не указан 1960 дней], но и адекватно реагировавшим слушателям[источник не указан 1960 дней].

— Тебя за что посадили?
— За лень. Вчера вечером анекдот рассказали в курилке. Все посмеялись и разошлись. Так я поленился в тот же день сходить доложить куда положено, подумал — пойду-ка завтра с утра, а вот Васька не поленился — сбегал.

Анекдоты как средство политического влияния[править | править вики-текст]

В XX веке анекдоты нередко использовались в качестве «политического оружия».

Восьмиклассник Миша — будущий психолог. Именно он доказал бабушке, что самогон из подвала сам встал и ушёл.

См. также: Сатира в СССР

На самом деле авторские анекдоты все, и это очевидно. Но с уверенностью определить авторство можно лишь некоторых — авторство в анекдотах быстро стирается. Л. Н. Столович в работе «Анекдот и миф» пишет по этому поводу: «Даже в тех редких случаях, когда достоверно известно, что тот или иной анекдот придуман Карлом Радеком, Фаиной Раневской или каким-либо другим остроумным человеком, его авторство, как это ни звучит парадоксально, включается в мифическую анонимность анекдота…»[10]

Часто анекдотом становится чья-нибудь удачная шутка, которую кто-то захочет повторить и передать друзьям.

Многие анекдоты сталинской эпохи приписываются Карлу Радеку[10], в частности — такой:

Со Сталиным трудно спорить по вопросам теории: ты ему — сноску, он тебе — ссылку.

Одному популярному кинематографисту[кому?] принадлежит анекдот:

Любовь — чувство постоянное. Меняются только действующие лица.

Относительно достоверным автором большого числа анекдотов является Юрий Никулин

Телефонный звонок.
— Общество «Память» слушает.
— С вами говорит Рабинович. Скажите, пожалуйста, действительно евреи продали Россию?
— Да, да, продали, еврейская морда! Что тебе ещё нужно?!
— Я хотел бы узнать, где я могу получить свою долю?

Известна анекдотическая фраза Зиновия Паперного: «Да здравствует то, благодаря чему мы, несмотря ни на что!» — фраза сплошь состояла из газетных клише 1970-х годов, постоянно звучавших по радио и ТВ. Соединённые вместе, эти клише вызывали безудержный смех слушателей того времени. В Новосибирске на ул. Петухова есть 20-метровый металлический «постамент» с этой фразой — в том виде, в каком при СССР на улицах размещали призывные лозунги.[11]

Анекдоты советского времени служили спасением от удушающей атмосферы в стране. Но авторы этих шуток, конечно, себя не афишировали. Тем не менее, самым безобидным шуткам удавалось проскакивать через цензуру. И тут, безусловно, надо отдать должное отделу юмора «Клуб 12 стульев» «Литературной газеты», появившемуся в 1967 году и привлекшему в свои авторы всех самых талантливых литераторов-юмористов этого времени. Рубрика «Фразы» постоянно пополнялась веселыми высказываниями. В этой же области работал и журнал «Крокодил». Многие шутки регулярно пересказывались любителями, теряя авторство, и таким образом начинали собственную жизнь фольклорных анекдотов. Анекдотами становились и становятся в пересказах многие фразы-высказывания известных юмористов, народ охотно повторяет шутки Михаила Жванецкого, Григория Горина, Андрея Кнышева, Геннадия Малкина, Бориса Крутиера, Михаила Задорнова, Андрея Вансовича, Марьяна Беленького, И. Иртеньева, В. Шендеровича и др. Без преувеличения настоящим народным анекдотом стало слово «одобрямс» (как название советской эпохи, когда некоторые поступки власти требовали «одобрения» народа — травля Пастернака, Бродского, авторов альманаха «Метрополь», антисемитизм и мн. др.), придуманное юмористом Михаилом Мишиным, но о его авторстве многие не знают.

Становились анекдотами шутки В. Бахчаняна, который до эмиграции работал в отделе «Клуб 12 стульев»[12]

  • «Бей баклуши — спасай Россию»
  • «Вся власть — сонетам»
  • «Наполеон: В Москву, в Москву, в Москву!»
  • "Максим Горький: «Не забуду „Мать“ родную»"
  • «Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью».

Мария Васильевна Розанова любит рассказывать про себя анекдот, придуманный Сергеем Довлатовым в эмиграции: как она приходит в магазин покупать метлу, и продавец вежливо спрашивает: «Вам завернуть или сразу полетите?»[13]

Афоризмы В. С. Черномырдина, ставшие анекдотами[править | править вики-текст]

Основная статья: Черномырдинки

Говоря об авторских анекдотах, нельзя не сказать о вкладе, который внёс в эту область известный российский политик Виктор Степанович Черномырдин.

  • Хотели как лучше, а получилось как всегда.
  • Сроду такого не было, и опять то же самое.
  • Лучше водки хуже нет.
  • Правительство — это не тот орган, где можно языком как попало.
  • Если я еврей — чего я буду стесняться! Я, правда, не еврей.
  • Принципы, которые были принципиальны, были непринципиальны.
  • Этот вопрос изучен нами полностью и досконально. От А до Б.
  • Лучше Украине никуда не вступать, а то на что-нибудь опять наступит. (по поводу вступления Украины в НАТО)
  • Много говорить не буду, а то опять чего-нибудь скажу.

Проект «Википедия» тоже стал «героем» анекдотов, что свидетельствует о его несомненной популярности в среде пользователей Всемирной Сети[14].

  • Когда ты знаешь то, что написано в Википедии, это ещё не настоящая эрудиция. Настоящая эрудиция — когда ты знаешь то, чего там нет.
  • Википедию удобно использовать в качестве аргумента в спорах, потому что перед этим всегда можно в ней поправить соответствующую статью в свою пользу.
  • Если человек добился успеха в жизни, то его страница не в социальных сетях, а в Википедии.
  • Скоро создатели Википедии соберут всю информацию о человечестве и улетят обратно…
  • Навикипеденный человек эрудированнее нагугленного.
  • Мир закончится тогда, когда в Википедии все слова будут синего цвета.
  1. Петровский М. Анекдот.// Словарь литературных терминов. М., 1925
  2. Буркин А. Л. Дополнения к разысканиям в области анекдотической литературы.
  3. Словарь Даля
  4. Найден самый древний неприличный анекдот Деловая газета «Взгляд» 3 августа 2008
  5. Репов С., Фуфырин А.  Как рубль в проруби // Аргументы и факты. — 2014. — № 6 (1735) за 5 февраля. — С. 2.
  6. Колядина, Елена.  Помните, мы с вами культурные люди // Metro Москва. — 2013. — № 136 за 6 ноября. — С. 16.
  7. Однако см. апноэ.
  8. Розальская, Мария.  В России запретили первый анекдот. // Сноб, 18.11.2014.
  9. Игра слов: коса — женская причёска и орудие для косьбы с аллегорией облика смерти как бледной женщины с косой
  10. 1 2 Столович Л. Н. Анекдот и миф
  11. Илья Кабанов. Да здравствует то, благодаря чему мы — несмотря ни на что! (metkere.com). metkere.com. Проверено 6 июня 2016.
  12. В. Бахчанян «Мух уйма», 1998 Архивировано 16 октября 2008 года.
  13. Историко-литературные чтения «Прогулки с Андреем Синявским», радио Свобода. Интервью Розановой. Автор Владимир Бабурин.
  14. Анекдоты о Википедии на сайте «Анекдоты из России» // Сайт http://www.anekdot.ru
  • Алексеевский М. Д.  Анекдоты от Зюганова: фольклор в современной политической борьбе // Антропологический форум. 2010. № 12 Online. — С. 1—36.
  • Дандес А.  Фольклор: семиотика и/или психоанализ: Сб. ст. / Пер. с англ., сост. А. С. Архипова. М.: Восточная литература, 2003 (Исследования по фольклору и мифологии). — ISBN 5-02-018379-2.
  • Шмелёва Е. Я., Шмелёв А. Д.  Русский анекдот. Текст и речевой жанр. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — ISBN 5-94457-070-9.
  • Жанры и формы в письменной культуре Средневековья. — М.: ИМЛИ РАН, 2005. — С. 126—141. (ряд статей о детских, национальных и политических анекдотах)
  • Публикации о современном фольклоре на сайте «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика»
  • Janhunen, Juha.  Gendai Sobieto shakai no minshuu-denshou to shite no Chukuchi-jooku // EGUCHI Kazuhisa, ed., Kotoba-asobi no minzokushi. — Tokyo, 1990. — P. 377—385.

Анекдот в литературе и искусстве[править | править вики-текст]


Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B4%D0%BE%D1%82


Закрыть ... [X]

Вязание туники спицами Раскраски для мальчиков роботы и машины

Курсы массажа для дисплазии Курсы массажа для дисплазии Курсы массажа для дисплазии Курсы массажа для дисплазии Курсы массажа для дисплазии Курсы массажа для дисплазии